时间: 2025-05-01 02:59:30
最后更新时间:2025-05-01 02:59:30
“乌头白”这个词汇在中文里并不常见,它不是一个常用的成语或者短语。字面意思上,“乌头”通常指的是一种植物,学名为Aconitum,含有剧毒,而“白”则通常表示颜色。因此,“乌头白”如果按照字面意思理解,可能是指乌头的白色部分,但这并不是一个标准的表达方式。
由于“乌头白”不是一个常用的词汇或短语,它在不同的语境中可能没有特定的使用方式。在文学作品中,如果出现这个词汇,可能是作者为了营造特定的氛围或表达特定的意义而创造的。在口语中,这个词汇可能不会被使用,除非是在特定的植物学或医学讨论中。
由于“乌头白”不是一个常用词汇,以下例句可能更多是创造性的使用:
由于“乌头白”不是一个常用词汇,很难找到直接的同义词或反义词。如果从植物的角度来看,“乌头”的同义词可能是“附子”,而“白”的反义词则是“黑”。
“乌头”一词源自古代对这种植物的称呼,因其根部形状似乌鸦的头而得名。“白”则是描述颜色的基本词汇。这个组合词汇并没有明显的历史演变,因为它不是一个常用的语言单位。
在**传统文化中,乌头因其剧毒特性,常被用作文学作品中的象征,代表危险或死亡。然而,“乌头白”作为一个词汇,并没有特定的文化或社会背景。
提到“乌头白”,可能会让人联想到危险、神秘或不可预测的事物。这种联想可能源于乌头的剧毒特性。
由于“乌头白”不是一个常用词汇,个人在生活中可能很少有机会使用或遇到这个词汇。
在诗歌中,可以这样使用:
在幽暗的森林深处,
乌头白静静绽放,
它的美丽隐藏着死亡的气息,
如同命运的不可预测。
提到“乌头白”,可能会让人联想到深邃的森林、神秘的草药和潜在的危险。视觉上,可能会联想到深绿色背景下的白色花朵。听觉上,可能会联想到风吹过树叶的沙沙声。
在其他语言中,可能没有直接对应“乌头白”的词汇,因为这是一个非常特定的组合。在英语中,乌头可能被称为“monkshood”或“wolf's bane”,而白色则是“white”。
“乌头白”作为一个词汇,虽然在语言中不常见,但它可以作为一个创造性的元素,用于文学创作或特定的讨论中。了解其背后的植物特性和文化象征,可以帮助我们更好地理解和使用这个词汇。在语言学*和表达中,掌握这样的特定词汇可以增加表达的丰富性和深度。
1. 【乌】
2. 【头】 名词后缀。 方位词后缀。
3.
【白】
(象形。甲骨文字形,象日光上下射之形,太阳之明为白,从“白”的字多与光亮、白色有关。本义:白颜色)。
同本义。古人用以代表西方、秋季、金、肺等。
【引证】
《说文》-白,西方色也。殷用事物色白。 、 《庄子·人间世》-虚室生白。 、 《庄子·知北游》-若白驹之过隙。 、 《汉书·贾谊传》-白昼大都之中。 、 《庄子·马蹄》-白玉不毁,孰为圭璋。 、 《庄子·渔父》-须眉交白。 、 《诗·秦风·蒹葭》-蒹葭苍苍,白露为霜。 、 《荀子·荣辱》-目辨白黑美恶。 、 《战国策·燕策》-太子及宾客知其一者,皆白衣冠以送之。 、 唐·柳宗元《捕蛇者说》-永州之野产异蛇,黑质而白章。
【组词】
雪白、 白衣