时间: 2025-05-02 04:43:29
最后更新时间:2025-05-02 04:43:29
哈得孙湾(Hudson Bay)是位于加拿大东北部的一个大型海湾,深入北美大陆,是北冰洋的一部分。它由英国探险家亨利·哈得孙于1*10年首次发现,因此得名。哈得孙湾面积广阔,周围环绕着多个省份和地区,包括安大略省、魁北克省、曼尼托巴省以及努纳武特地区。
在地理学和环境科学领域,哈得孙湾是一个重要的研究对象,涉及气候变化、生态系统、海洋学等多个专业领域。在文学作品中,哈得孙湾可能被用作背景,描绘荒凉、神秘或壮丽的自然景观。在口语中,提及哈得孙湾可能与加拿大的历史、地理或旅游相关。
哈得孙湾的名称来源于17世纪的英国探险家亨利·哈得孙。他在寻找通往亚洲的东北航道时发现了这个海湾。随着时间的推移,这个名称被广泛接受并沿用至今。
哈得孙湾在加拿大原住民文化中占有重要地位,许多原住民部落依赖这片水域进行渔猎和贸易。此外,哈得孙湾也是加拿大历史上的一个重要地点,许多早期探险家和贸易商都曾在此活动。
哈得孙湾给人以广阔、寒冷和原始的印象,可能引发对自然界的敬畏和对探险精神的向往。它也可能让人联想到孤独、坚韧和生存挑战。
个人经历中,如果有机会访问哈得孙湾,可能会对那里的自然美景和野生动植物留下深刻印象。例如,亲眼目睹北极熊在冰面上行走的场景,会是一次难忘的经历。
在诗歌中,哈得孙湾可以被描绘为一个神秘的、充满生命力的世界:
在哈得孙湾的冰封之心中, 生命的脉动悄然跳动, 北极光舞动着幽蓝的旋律, 诉说着古老而永恒的传说。
哈得孙湾的图片可能展示广阔的冰面、孤独的探险者或壮观的北极光。与之相关的音乐可能是宁静的、带有神秘感的,或者是充满力量和活力的。
在不同语言中,哈得孙湾的名称可能有所不同,但其地理特征和历史意义在全球范围内是共通的。例如,在法语中,它被称为“Baie d'Hudson”。
哈得孙湾作为一个地理名词,不仅代表了一个具体的地理位置,还承载了丰富的历史、文化和自然价值。在学*语言和表达时,了解这样的词汇可以帮助我们更深入地理解相关领域的知识,并在交流中更准确地传达信息。
1. 【哈】
2.
【得】
绝对必要或应当去做。
【引证】
唐·杜甫《石壕吏》-犹得备晨炊。
【组词】
有错误就得批评;做得好就得表扬
3.
【孙】
(会意。从子,从系,续也。金文,象用绳索捆绑小孩子,意为少年俘虏。本义:儿子的儿子)。
同本义。
【引证】
《说文》-孫,子之子曰孙。 、 《礼记·杂记》注-孙谓祖后者。 、 《尔雅》-子子孙孙引无极也。 、 《列子·汤问》-遂率子孙荷担者三夫。 、 唐·杜甫《石壕吏》-有孙母未出,出入无完裙。
【组词】
祖孙;重孙、 孙少爷、 孙囡、 孙儿;孙孙、 孙妇、 孙曾
4.
【湾】
(形声。从水,弯声。本义:河水弯曲处)。
同本义。
【引证】
《广韵》-湾,水曲也。 、 《西游记》-潮来汹涌,水浸湾环。
【组词】
河湾;湾矶、 湾湾、 湾头、 湾埼、 湾澳、 湾回、 湾浦、 湾曲、 湾山角络