时间: 2025-05-01 13:59:38
最后更新时间:2025-05-01 13:59:38
词汇“庆”和“悼”分别代表了两种截然不同的情感和场合,下面我将分别对这两个词汇进行深入学*和分析。
通过对“庆”和“悼”这两个词汇的学和分析,我更加深刻地理解了它们在不同语境下的使用和意义。这两个词汇不仅丰富了我的语言表达,也让我对人类情感的多样性有了更深的认识。在未来的语言学和表达中,我将更加注意这两个词汇的恰当使用,以准确传达我的情感和意图。
1.
【庆】
(会意。甲骨文字形,左边是个“文”字,中间有个心,表示心情诚恳;右边是一张鹿皮。合起来表示带着鹿皮,真诚地对人庆贺。小篆字形上面是鹿字省略一部分;中间是“心”字,表心意;下边是“攵”(suī脚),表示“往”。意思跟甲骨文相同。本义:祝贺;庆贺)。
同本义。
【引证】
《说文》。段注:“谓心所喜而行也。”-庆,行贺人也。…吉礼以鹿皮为挚,故从鹿省。 、 《广雅·释言》-庆,贺也。 、 《公羊传·昭公二十五年》-庆子家驹。 、 《国语·鲁语》-故庆其喜。 、 《诗·小雅·裳者华》-是以有庆矣。 、 《三国志·吴主传》-蜀遣卫尉陈震庆权践位。 、 《史记·苏秦列传》-苏秦见齐王,再拜,俯而庆,仰而吊。
【组词】
庆忭、 庆寿、 庆问、 庆官酒、 庆成宴、 庆松
2.
【唁】
(形声。从口,言声。本义:对遭遇非常变故者的慰问。后多指对遭遇丧事的人的慰问)。
【引证】
《左传》-公孙于齐,齐侯唁公于野井。
【组词】
唁奠、 唁劳、 唁慰