时间: 2025-04-30 14:12:19
最后更新时间:2025-04-30 14:12:19
“拍马”是一个汉语成语,字面意思是拍打马匹,使其奔跑。基本含义是指为了讨好或奉承某人而做出过分恭维或迎合的行为。这个成语通常带有贬义,暗示这种行为是出于私利而非真诚。
在文学作品中,“拍马”常用来讽刺那些为了个人利益而阿谀奉承的人。在口语中,这个词汇可能更加直接和生动,用来形容某人的行为过于谄媚。在专业领域,如政治或商业,这个词汇可能用来描述那些为了获得职位或合同而过度讨好上级的行为。
同义词:阿谀、奉承、巴结、谄媚 反义词:直言、批评、反对、抗争
这些同义词在细微差别上可能有所不同,例如“阿谀”更偏向于言语上的讨好,而“巴结”则可能包含更多行动上的迎合。反义词则代表了与“拍马”相反的态度和行为。
“拍马”这个成语的词源并不十分明确,但它显然与古代的马术和骑马文化有关。随着时间的推移,这个词汇的含义逐渐从字面意义转变为比喻意义,用来描述人际关系中的不真诚行为。
在中国传统文化中,真诚和正直被视为重要的美德。因此,“拍马”这种行为往往被视为不道德的,尤其是在强调个人品德和诚信的社会环境中。
“拍马”这个词汇通常会让人联想到虚伪和不真诚的行为,因此在情感上可能会引起反感或厌恶。它也可能让人想到那些为了个人利益而不择手段的人。
在日常生活中,我们可能会遇到一些人为了讨好上级或权威人士而过度恭维。这种行为可能会在团队或组织中造成不公平,因为它可能掩盖了那些真正有能力和贡献的人。
在诗歌中,可以将“拍马”融入到对虚伪行为的讽刺中:
拍马声中不见真, 阿谀奉承只为银。 真心话里藏锋芒, 不屑一顾是真情。
在视觉上,“拍马”可能让人联想到一个人在马背上轻轻拍打马匹,试图让它跑得更快。在听觉上,可能会联想到那种轻柔而有节奏的拍打声。
在英语中,类似的表达可能是“brown-nosing”或“kissing up”,它们都有类似的贬义含义,用来描述为了讨好他人而做出的过分恭维行为。
“拍马”这个词汇在汉语中是一个非常有力的表达,用来描述那些为了个人利益而过度讨好他人的行为。了解这个词汇的含义和用法,可以帮助我们更好地识别和避免这种不真诚的行为,同时也提醒我们在人际交往中保持真诚和正直。
1.
【拍】
(形声。从手,白声。本义:拍击)。
同本义。
【引证】
《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》-举手拍鞍马。
【组词】
拍浮、 拍肩、 拍惜、 拍张、 拍球;拍台拍凳
2.
【马】
(象形。早期金文字形,象马眼、马鬃、马尾之形。“马”是汉字的一个部首。本义:家畜名)。
单蹄食草大型哺乳动物 。史前即为人类所驯化,用作驮畜、挽畜和乘骑;它和其他现存的马属和马科动物的区别是尾毛和鬃毛长,后腿飞节内下方有一块胼胝,还有一些非固定特征(如体型较大,蹄子较大,颈稍呈弓形,头小,耳短)。
【引证】
韩愈《马说》-千里马常有,而伯乐不常有。
【组词】
马伯乐、 马首、 马牌子、 马曹、 马圈、 马祭、 马绊、 马褐、 马祸、 马图