时间: 2025-05-01 03:46:36
最后更新时间:2025-05-01 03:46:36
“猪仔议员”是一个带有贬义色彩的词汇,通常用来形容那些在政治上缺乏独立思考能力,容易被他人操控或收买的议员。这个词汇的字面意思是指像猪一样被养肥后供人宰割的议员,比喻他们在政治上的无能和可被轻易利用的特性。
在文学作品中,这个词汇可能被用来讽刺某些政治人物的道德沦丧和政治操守的缺失。在口语中,人们可能用这个词汇来表达对某些议员行为的不满或失望。在专业领域,如政治学或新闻学,这个词汇可能会被用来分析政治腐败或权力滥用的现象。
同义词:傀儡议员、应声虫、墙头草 反义词:独立议员、坚定议员、有原则的议员
同义词如“傀儡议员”强调了议员缺乏自主性,而“应声虫”和“墙头草”则强调了议员随风倒的特性。反义词则强调了议员的独立性和原则性。
“猪仔议员”这个词汇可能是近年来随着社交媒体和公众对政治透明度的要求提高而逐渐流行起来的。它反映了公众对政治人物行为的不满和对政治清廉的期待。
在某些社会和文化背景下,这个词汇可能被用来批评那些被认为是不负责任或不诚实的政治人物。它反映了公众对政治人物的道德期望和对其行为的监督。
这个词汇通常带有一种负面情感,让人联想到腐败、无能和缺乏责任感。它可能影响人们对政治人物的看法,促使他们更加关注政治透明度和道德标准。
在日常生活中,如果有人表现出缺乏原则或容易被他人影响的行为,可能会被戏称为“猪仔议员”,以此来表达对其行为的不满或讽刺。
在诗歌或故事中,可以将“猪仔议员”作为一个象征,代表那些在权力面前失去自我的人,通过这个形象来探讨人性的弱点和权力的腐蚀作用。
结合图片,可以想象一个肥胖的议员坐在议会中,周围是各种利益集团的代表,这个形象可以强化“猪仔议员”的负面联想。听觉上,可能会联想到人们对这类议员的批评声音或讽刺的笑声。
在不同语言或文化中,可能会有类似的词汇来形容类似的政治现象,例如英语中的“puppet politician”或“yes-man”,它们都传达了类似的贬义含义。
“猪仔议员”这个词汇在语言学习和表达中具有一定的价值,它不仅是一个词汇,更是一种文化现象的反映。通过学习和使用这个词汇,可以更好地理解公众对政治人物的期待和不满,以及对政治透明度和道德标准的重视。
1.
【猪】
猪只 ,组成猪科(Suidae)的各种哺乳动物的任一种,四肢短小,尾短,体毛稀疏,鼻面短凹或平直,耳大下垂或前挺,被毛较粗,有黑、白或黑白花等色,汁腺不发达,热时喜浸水散热;特指家养种的成员。
【引证】
《说文》。按,豕子也。-猪,豕而三毛丛居者。从豕,者声。
【组词】
猪魈、 猪膀胱、 小猪、 母猪
水积聚。 同: 潴
【引证】
《书·禹贡》-大野既猪。 、 《左传·襄公二十五年》-规偃猪。 、 《周礼·地官·稻人》-以猪畜水。
2. 【仔】
3.
【议】
(形声。从言,义声。本义:商议,讨论)。
同本义。
【引证】
《说文》-议,语也。 、 《广雅》。按,谓论事之宜。-议,谋也。 、 《诗·小雅·斯干》-唯酒食是议。 、 《荀子·王制》-法而不议。 、 《史记》-赵王悉召群臣议。
【组词】
议计、 议妥、 议婚
4. 【员】 姓。