时间: 2025-05-01 01:23:36
最后更新时间:2025-05-01 01:23:36
梵语jh?pita的音译。也译作"茶毗"﹑"阇维"﹑"耶旬"等。意为焚烧。佛教称僧众死后之火葬。见唐玄应《一切经音义》卷四﹑《翻译名义集·名句文法》。
1.
【耶】
(形声。从耳,邑(右耳旁是“邑”的变形)声。不详) 本义:句末语气词。相当于“吗”或“呢”。
【引证】
唐·柳宗元《童区寄传》-为一郎僮耶。 、 清·全祖望《梅花岭记》-史公果死耶。 、 、 清·纪昀《阅微草堂笔记》-岂可近耶。 、 、 、 清·周容《芋老人传》-过实耶。 、 《聊斋志异·促织》-猎虫所耶。 、 《明史》-人诟詈耶。
父亲 同: 爷
【引证】
宋·程大昌《演繁露》-今人不以贵贱呼父皆为耶,盖传袭已久矣。 、 《古文苑·木兰诗》-军书十二卷,卷卷有耶名。 、 杜甫《兵车行》-耶娘妻子走相送,尘埃不见咸阳桥。 、
2.
【维】
(形声。从糸(mì),隹(zhuī)声。本义:系物的大绳)。
同本义。
【引证】
《玉篇》-维,紘也。 、 《说文》-维,车盖系也。 、 《广雅》-维,系也。 、 《楚辞·天问》-斡维焉系。 、 《周礼·节服氏》。注:“维之以缕。”-维王之大常。 、 《左传·昭公十年》。疏:“纲也。”-居其维首。 、 《淮南子·天文训》-天柱折,地维绝。
【组词】
维纲