时间: 2025-05-02 10:26:09
最后更新时间:2025-05-02 10:26:09
词汇“吃受”在中文中并不常见,它不是一个常用词汇,因此在进行深入学习和分析时,我们需要从最契合的角度来进行探讨。
“吃受”这个词组在现代汉语中并不常见,它的字面意思可以理解为“承受”或“接受”某种待遇或情况,通常带有一定的负面含义,指的是不得不接受不利的条件或待遇。
由于“吃受”不是一个常用词汇,它在文学、口语、专业领域等语境中的使用非常有限。在某些方言或特定社群中可能会有使用,但总体来说,它的使用范围非常狭窄。
由于“吃受”不是一个常用词汇,很难找到具体的例句。如果强行使用,可能会显得不自然,例如:
由于“吃受”不是一个常用词汇,关于它的词源和历史演变的信息非常有限。它可能是某些方言或特定社群中的用语,随着时间的推移,可能逐渐被更常用的词汇所替代。
在特定的文化或社会背景中,“吃受”可能被用来描述某种被动接受的状态,尤其是在面对不公平或不利条件时。然而,由于其使用范围有限,它在文化和社会背景中的意义和影响并不显著。
“吃受”这个词组可能会引起一种无奈和被动的情感反应。它让人联想到不得不接受不利的条件或待遇,可能会影响人们对某种情况的看法和表达。
由于“吃受”不是一个常用词汇,我在生活中很少遇到与该词汇相关的经历或故事。如果需要使用,可能会选择更常用的词汇来表达类似的意思。
在创作中,可以尝试将“吃受”融入到诗歌或故事中,例如:
由于“吃受”不是一个常用词汇,它带来的视觉和听觉联想可能较为有限。可以想象一个人默默承受着压力或不公平待遇的画面,或者是一种沉重的氛围。
由于“吃受”不是一个常用词汇,它在不同语言或文化中的对应词汇及其使用情况并不明显。在其他语言中,可能会有类似的表达,但具体词汇和用法会有所不同。
总体来说,“吃受”这个词组在现代汉语中并不常用,它的使用范围和影响力有限。在语言学习和表达中,更倾向于使用更常见和通用的词汇来表达类似的意思。对于这个词汇的理解,需要结合具体的语境和背景,避免过度解读或强行使用。
1.
【吃】
(形声。从口,乞声。本义:口吃,结巴) 同本义。
【引证】
《说文》-吃,言蹇难也。 、 《汉书·周昌传》-昌为人吃。
【组词】
吃子、 吃吃
(形声。从口,契声。本义:吃东西。按:“吃”在古代一般不当“吃东西”讲。“吃东西”的意义古代写作“喫”。汉字简化后“喫”写作“吃”)。
2.
【受】
(会意。甲骨文字形,象两手中间有一只舟,表示传递东西。本义:接受;承受)。
同本义。
【引证】
《说文》”王筠曰:“手部授,人部付,皆曰“予也。”今以付说受,则是受授同字矣。”-受,相付也。 、 《周礼·天官·司书》-受其币。 、 《仪礼·特牲馈食礼》-主妇拜受爵。 、 《周礼·司干》。注:“取藏之。”-则受之。 、 《仪礼·丧服》。注:“犹承也。”-受以小功衰。 、 《国语·楚语》。注:“承也。”-颛顼受之。 、 《管子·海南》-釜十五,吾受,而宫出之以百。 、 《后汉书·列女传》-志士不饮盗泉之水,廉者不受嗟来之食。 、 《史记·魏公子列传》-臣修身洁行数十年,终不以监门困故而受公子财。
【组词】
受茶、 受宫厅、 受法、 受事、 受册、 受祉、 受胙