时间: 2025-05-01 07:24:14
答案: 经、京、惊、精、晶
发音:The pronunciation of these characters is similar, all pronounced as 'jīng' in Mandarin. The tone is a level tone, which means it is pronounced without any rise or fall in pitch.
他经常读经典著作。
北京是中国的首都。
他的话让我感到惊讶。
这种酒是经过精心酿造的。
水晶是一种透明的矿物。
字源:These characters have different origins. '经' comes from the idea of weaving, '京' is related to the capital city, '惊' comes from the idea of being startled, '精' is related to essence, and '晶' comes from the idea of crystal.
演变:The characters have evolved over time. '经' originally represented a loom, '京' represented a tall building, '惊' originally represented a horse startled by a snake, '精' originally represented rice grains, and '晶' originally represented a crystal.
You can associate '经' with a thread passing through a loom, '京' with the capital city Beijing, '惊' with a startled horse, '精' with the essence of rice, and '晶' with a sparkling crystal.
经: 纟 (thread) + 巠 (to pass through), 京: 亠 (head) + 口 (mouth) + 小 (small), 惊: 忄 (heart) + 京 (capital), 精: 米 (rice) + 青 (green), 晶: 日 (sun) + 日 (sun) + 日 (sun)